Een meertalige website met WPML

Webconstructions zet meertalige websites op met de plugin WPML. Deze plugin heeft een lange staat van dienst en is al sinds 2007 een begrip in het ontwikkelen van meertalige websites met WordPress.

Het mooie van deze plugin, is dat deze ook compatibel is met veel grote en belangrijke WordPress thema’s en veelgebruikte plugins zoals Woocommerce en Gravity Forms en Yoast SEO.

Lees hier meer over WPML

Meertalige website

Hoe gebruik je de vertalingen?

Vertalingen van pagina’s kunnen op 3 manieren worden opgezet:

1. Vertaling van de teksten op een pagina

Wanneer je een pagina wilt vertalen, maar verder de opzet intact wilt houden (positionering van elementen, foto’s en verdere styling), kan je per pagina de verschillende teksten vertalen. Dit doe je door eerst in het pagina overzicht op het plusje te klikken, of door binnen de pagina aan de rechterkant op het vertalen plusje te klikken.

Vervolgens opent zich de editor van WPML. Hierin kan je de vertaling zin voor zin doorvoeren. Dit kan je handmatig doen, maar WPML bied ook betaalde oplossingen waarbij de vertaling automatisch wordt uitgevoerd.

Na elke vertaling druk je op een groen vinkje om de vertaling goed te keuren. Als alle vinkjes op groen staan, kan de gehele vertaling worden goedgekeurd. Als dat gebeurt, wordt je weer teruggeleid naar de pagina binnen WordPress.

Hierna hoef je de pagina alleen nog op te slaan en de nieuwe paginavertaling staat online.

2. Pagina opzetten in een andere taal

Als je een pagina geheel anders wilt opzetten voor een andere taal kan je dit doen door in de backend naar de pagina te gaan die vertaald moet worden. Vervolgens kan je bovenin op het vlaggetje klikken van de taal waarin je een nieuwe opzet wilt maken.

Hierna kan je ervoor kiezen om de content van de oorspronkelijke taal te kopieëren, of met een lege pagina te beginnen. Dit kan je aan de rechterkant kiezen. Hierna ben je vrij om de pagina zo in te delen als je wilt.

Als je de pagina opslaat, wordt deze ook beschikbaar om in het vertaalde menu te plaatsen.

3. Geen vertaling

Als je ervoor kiest om een pagina niet te vertalen, kan daar op 2 manieren mee worden omgegaan: of je toont de pagina helemaal niet (als deze specifiek voor een land is), of je kiest ervoor om de pagina te laten zien in de hoofdtaal.

Dit laatste is vooral handig als de pagina wel belangrijk is en vertaald moet worden, maar je er op dit moment niet aan toe komt.

Projecten met een meertalige website

Bekijk hier enkele WordPress projecten met een meertalige website.

Wat klanten over ons zeggen

Paul heeft ons geholpen met het optimaliseren van een website en het inrichten van vertalingen. Zijn duidelijke oplossingen en adviezen, en snelle service maakten het heel fijn om met hem te werken. Van harte aan te raden!

Webconstructions Delft heeft voor ons een nieuwe meertalige website in WordPress ontwikkeld. Wij hadden wij een Joomla website, waar zaken lastig in te stellen waren. De nieuwe Bitcare website geeft ons meer vrijheid om zelf pagina’s op te zetten met flexibele blokken. De pagina’s en berichten die wij maken zijn ook gemakkelijk te vertalen.
Paul heeft ons daarnaast een WordPress training gegeven waardoor wij nog meer inzicht kregen over de mogelijkheden van WordPress. Naast de nieuwe techniek zijn wij ook heel blij met het nieuwe design.
Wij zijn super tevreden over onze samenwerking en bevelen Webconstructions Delft van harte aan.

Ook een meertalige WordPress website?

Van start met uw meertalige website?

Neem contact op via telefoon of email.